A kĂnai univerzizmus I. |
J. J. M. de Groot azt az õsrégi metafizikai rendszert, amely az egész kínaigondolkodás alapjául szolgál, "univerzizmus"-nak nevezi. A kínai vallásosság és általában a hagyományos világnézet kutatása, leírása nem könnyĂ» feladat. Nemcsak azért, mert például a kínai filozófia, minden kimagasló teljesítménye mellett sohasem törekedett egy, a világ jelenségeit kimerítõen és rendszeresen magyarázó egységes rendszer megalkotására, nemcsak azért, mert a vallásosság fogalma Kínában (és általában Keleten) egészen más, mint amit mi európaiak a magunk tapasztalatai alapján olykor hajlandók vagyunk általánosítani, hanem - meglepõ módon - a rendelkezésre álló írásos forrásanyag rendkívüli gazdagsága miatt. Az emberi kultúra történetében páratlan mennyiségĂ» és gazdagságú régi kínai írásbeliség továbbadói és gyarapítói ugyanis állandó feladatuknak tartották - sok más, hasonló típusú kultúrával rendelkezõ néppel egyezõen -, hogy a múltról szóló tudósításokat a jelen szükségleteihez igazítsák. A nemzetközi Kína-kutatás pár évtizede futott túl csak azon a fokon, hogy megelégedjék a kínai forrásanyag egyszerĂ» lefordításával és európai szempontú rendszerezésével. Nern róható fel a szerzõ hibájául, hogy a kínai rész, tárgyalásának alapjául olyan mĂ»vet választott, J. J. M. de Groot munkáját, amely a sinológiának még ebbõl a korábbi korszakából való. Nem lévén sinológus, más hasonlóan összefoglaló igényĂ» mĂ»vet nemigen talált volna. De Groot kínai világképe pedig még a múlt század végérõl származik, s annak az idõszaknak hivatalos kínai ideológiájából indul ki, amely a maga részérõl Csu Hi (1130-1200) és követõi, a szing-li-iskola terméke. A hagyománynak és az ideológiának ilyen átfogalmazása nem a 12. században történt meg elõször Kínában. Az elsõ effajta világképváltás, amelyet tetten érhetünk, éppen a konfucianizmus állami ideológiává válásának köszönhet, s az i. e. 1. században kezdõdik el. Ekkor válik történelmi ténnyé a Csou-dinasztia valószínĂ»leg sosem volt hatalmas birodalma, ekkor szerkesztõdik meg a kínai múlt története több mint kétezer évre visszamenõen - nyilvánvalóan a frissen egyesült Kína különbözõ fejedelemségeinek és törzseinek eredetileg egymás mellett létezett mitikus genealógiáit egymásutánba rakva -, az egykor félig vagy egészen állat alakú kultúrhéroszok erkölcsös konfuciánus mintauralkodókká változnak, s a konfucianizmussal össze nem egyeztethetõ orgiasztikus termékenység-rítusok és emberáldozatok eltĂ»nnek, egy pár kényelmetlenné vált filozófussal együtt, az eredetileg antropomorf ég személytelen erõvé lényegül át. A második ilyen átfogalmazás az i. sz. 3. században, a Han-dinasztia uralmának végén indul. Ekkor kezd a megszilárduló konfucianizmus ellenében felemelkedni a Lao-céból és Csuang-Csouból, valamint bizonyos népi vallásos kultuszokból táplálkozó tanizmus mint vallás, és az aranycsinálás és életelixír készítés misztikus gyakorlata. Ettõl kezdve fogalmazódik meg a konfucianizmus és tanizmus viszonya olyan formában, hogy a konfucianizmus "külsõ", azaz az emberi (családi és politikai) kapcsolatokra érvényes tanítás, a tanizmus pedig "belsõ", az egyén szellemi-érzelmi-lelki szükségleteinek kielégítését szolgálja. Ezen átalakulások során természetesen nemcsak a szent könyvekhez írott értelmezések, hanem maguknak a szent könyveknek a sora is többször megváltozik. A konfucianizmus ihlette eme átfogalmazások felfejtésének, a kínai múlt igazi arca restaurálásának folyamata még nem zárult le. Keveset tudni például arról, hogy a régi hiedelemvilág, amelynek a konfucianizmus még az emlékét is igyekezett kitörölni a forrásokból, hogyan és meddig élt tovább. A legújabb régészeti leletek arra mutatnak, hogy például a régi egyiptomiakhoz hasonlóan az idõszámításunk kezdete körüli idõkben a kínaiak igyekeztek a halottak testét múmiaszerĂ»en konzerválni. Nincs még kimerítõen felderítve a népi vallásosság múltja sem. Modern megfigyelések alapján az a legelfogadhatóbb vélemény alakult ki, hogy ez utóbbi tartalmaz ugyan konfuciánus, taoista és buddhista elemeket, azonban nem egyszerĂ»en e három keveréke s a leghelyesebb elkülönítve vizsgálni. Az máris megállapítható, hogy mindkettõben - a népvallásban és a konfuciánus állami rítusban egyaránt - az õsök tisztelete elég régen döntõ szerephez jutott, amelynek következtében az összes istenek hajdan volt földi emberekké váltak, akiket haláluk után a császár nevezett ki istenné - ideértve még az ég urát, a Jáde Császárt is. A népvallásban ezenfelül fontos szerepet játszott a földistenek tisztelete. Minden megmĂ»velt területnek megvolt a maga istene, akihea a parasztok jó termésért imádkoztak, de akit rossz termés esetén esetleg igen drasztikus eszközökkel igyekeztek jobb belátásra bírni. A Kínai Népköztársaságban a vallásosság helyzete merõben megváltozott, elsõsorban azért, mert a földreform végképp kihúzta a talajt a bürokratikus-patriarchális földbirtokrendszerrel szorosan és nyilvánvalóan összefonódott állami és családi konfucianizmus alól. Az univerzizmus szerint ég, föld és ember az egységes mindenség három alkotórésze, amelyek belsõ kölcsönhatásban állanak egymással, és mindenre kiterjedõ törvény szabályozza õket. A makrokozmosz valamennyi jelenségének megvan a maga megfelelõje az ember fizikai, szellemi és erkölcsi életében, ugyanakkor az, ami az emberi társadalomban biztosítja a rendet, irányító elvül szolgál a világ egész építménye számára is. A Szertartások feljegyzéseiben (Li ki) ez áll: "Az erkölcs ereje az, amelynek révén ég és föld együttmĂ»ködik, amely a négy évszakot összhangba hozza, amelynek segítségével nap és hold világít, amely a csillagokat pályájukon tartja, amelytõl a folyók folynak, amelynek révén minden dolog fejlõdik, amelynek segítségével jó és rossz megkülönböztethetõ, amelynek révén öröm és bánat megfelelõ kifejezést talál, amelynek az alant levõk engedelmeskednek, amely a fent levõket megvilágosítja, amelyek révén a dolgok változásuk ellenére sem zavarodnak össze." A Su king egyik legrégebbi részében (I, 4) ezt olvassuk : "A legbensõségesebb összefüggés van fent az ég és lent az emberek között, és aki ezt teljes egészében felismeri, az az igazi bölcs." Ezek a szavak foglalják össze legtömörebben annak a világnézetnek lényegét és programját, amely végletesen egységesnek látja azt a két dolgot, amely Kant szerint "mindig új és növekvõ csodálattal és tisztelettel tölti el a lelket", tudniillik "a csillagos eget felettem" és "az erkölcsi törvényt bennem". Hiszen ami az égben van, annak megvan a megfelelõje a földön az emberben. Egy õsi szöveg, a Titkos kiegészítések könyve (Jin fu king), képletesen a következõket mondja errõl "Az égnek öt erõszaktevõje van, Aki megpillantja õket, kivirágzik. Az öt erõszaktevõ az énben van, Aki mĂ»ködteti õket az égben, Kezébe kapja a világmindenséget, És a természet az énbõl fog megszületni. Ég és föld rablói a természetnek, A természet rablója az embernek, Az ember rablója a természetnek, Ha a három rabló jó viszonyban van, akkor a három hatalom békességben van. Majd így folytatja: "Ha megfelelõ az idõ, úgy rendbe jön a test, Ha a gépezet kellõképp mozog, Akkor a változások elnyugszanak." A makrokozmosz és a mikrokozmosz között fennálló általános megegyezésnek és összhangnak az az alapja, hogy a világmindenség nagy jelenségei, az elemek, a légköri hatások, a bolygók, égtájak, évszakok stb. a legkülönfélébb földi jelenségekkel állanak össze-függésben, fõképp a emberi élet jelenségeivel. A Szertartások feljegyzésez errõl a következõket mondja: "Az ember egyesíti magában az ég és a föld szellemi erõit, kiegyenlítõdnek benne a fény és árny princípiumai, találkoznak benne a szellemek és istenek, egymásra találnak benne az öt változó állapot (elem) legfinomabb erõi. Ezért az ember az ég és a föld szíve és az öt változó állapot csírája. Ha az eget és a földet vesszük alapul, minden dolog elérhetõ. Ha a fényt használjuk eszközül, kikutathatók az emberi érzések... Ha a szellemeket és isteneket hívjuk segítségül, akkor mindenfajta munka biztos védelmet élvez. Ha az öt változó állapotot használjuk anyagként, minden munka megismételhetõ." Fényen és árnyékon vagy sötétségen a két kozmikus õselemet, jangot, a pozitív és jint, a negatív erõt értették, amelyekrõl alább részletesebben szó lesz. Az öt változó állapot pedig azonos az ún. elemekkel: "fa, tĂ»z, fém, víz, föld", amelyeket nem anyagi szubsztanciáknak, hanem erõknek képzeltek el. "A fa az önmagából szervesen, belülrõl kifejlõdõ, a tĂ»z a felemelkedõ, a fém a kívülrõl mesterségesen alkotott, a víz a lefelé merülõ, a föld a közös anyaföld. A kínaiak rendkívüli éleselméjĂ»séget tanúsítottak abban, hogy ezeken kívül még más dolgok analóg voltát is kimutassák, oly módon, hogy valamilyen ténylegesen meglevõ vagy állítólagos egyezést igyekeztek találni alakjuk, tulajdonságaik vagy hatásaik között, és ezen az alapon nemegyszer teljességgel önkényes párhuzamokat állapítottak meg. Az öt elemnek, amelyre minden földit visszavezettek, szintén kutatták az összefüggéseit"és megkísérelték regisztrálni ezek ke5lcsönös kapcsolatát. Az egyik elmélet az elemek sorrendjét egymást kölcsönösen pusztító elvek alapján határozta meg: a föld felszívja a vizet, a víz eloltja a tüzet, a tĂ»z megolvasztja a fémet, a fém elvágja a fát, a fa felszántja a földet. Ismét egy másik elmélet az elemeket kölcsönösen egymásból származtatja: a fa tüzet támaszt, a tĂ»z földet szül (mint hamu), a föld fémet ad, a fém (ha megolvad) vizet hoz létre, a víz fát nemz. Hiszen az egész kozmosz nem egyéb hatalmas mechanizmusnál, amely állandó változásban van; az öt elem ennek következtében nem örök, végsõ szubsztancia, hanem létüket minden mással együtt a két õserõnek, jangnak és finnek köszönhetik, amelyek minden dolog szüntelen változásának okai. Jang a férfi (a hímnemĂ»), aktív, nemzõ, teremtõ, fényes princípium, fin a nõi, passzív, befogadó, odaadó, eltakaró. A kettõ egymás párja, kiegészítik egymást, és nem ellentétei egymásnak; együttmĂ»ködésük hozza létre a kozmosz valamennyi jelenségét. Az évszakok periodikus váltakozását pl. a két princípium közötti erõviszonyok eltolódásával magyarázzák. Jang ereje nyáron éri el tetõfokát, õsszel fokozatosan meghátrál fin elõtt, az utóbbi télen bontakozik ki legerõsebben, hogy azután tavasszal ismét átengedje a hatalmat jangnak. Ez a két õserõ, amelyek hatalma a pozitív és negatív, az erõ és az anyag, az ég és a föld, a mozgás és a nyugalom, a keménység és a lágyság, a meleg és a hideg, a jó és a rossz stb., szüntelenül váltakozó játékában mutatkozik meg, a maga részérõl ismét nem más, mint a Minden-Egy, az állandó változásban levõ létezõ két oldala. Jang és jin egymásba fonódását és együttmĂ»ködését a Minden-Egyben a mellékelt ábra szimbolizálja Ebben a kör fehér fele, amely egy fekete kört foglal magában, benne egy fehér ponttal, jangot; a fekete rész, benne a fekete pontot tartalmazó fehér körrel jint jelképezi. Ez a "T'ai ki"-nek, vagyis "õskezdet"-nek nevezett kép a világegyetem állapotát fejezi ki, amelyben a pozitív és negatív õserõ már különvált egymástól. Ezt az állapotot egy másik ("Wu ki", azaz "kezdettelen") elõzi meg, amelyben minden különbség még szétválasztatlanul található egymás mellett. Ezt egyszerĂ» kör jelképezi. A mindenségnek ez az állapota nem abszolút nemlét, hanem potenciális, láthatóvá még nem vált lét, ez a szükségszerĂ» nyugalmi pont a világ fennállásának két korszaka között, amelyek mindegyike késõbbi korból való [buddhista, indiai hatásra keletkezett] számítás szerint, állítólag 3602 = 129 600 évig tart. A legfõbb világelv Kínai felfogás szerint a világmindenség hatalmas eleven organizmus, amely folytonos mozgásban van, és amelynek egyes tagjai kölcsönösen szüntelenül hatnak egymásra. Itt felvetõdik az összes kozmikus történés végsõ okának kérdése, az a kérdés, amelyet a Csuangci c. mĂ» (XIV, 1) az alábbi szavakkal fejezett ki: "Az égbolt körforgását, a föld állandóságát, azt, hogy mi módon követi egymást pályáján a nap és a hold: ki az, aki mindezt irányítja? Ki az, aki õket egybeköti? Ki az, aki gond nélkül idõzik, és mindezt mozgásban tartja?" Amióta a kínai bölcselet ismertté vált Európában, számos tudós igyekezett ezekre a kérdésekre nyugati módon választ adni. Egyesek úgy vélték, hogy a kínaiak tiszta naturalisták, és a kozmoszt szerintük "mindenfajta istenkultusztól független természeti erõk" irányítják. Mások deistáknak tekintették õket, akik, bár úgy képzelik, hogy a világot és rendjét az isten alkotta, tagadják, hogy az isten a teremtés után a világ eseményeibe bármilyen módon beleavatkozna. Némelyek úgy vélték, hogy Kínában hisznek a világ örökkévaló, személyes urában, de nem hiányoztak olyan vélemények sem, amelyek a kínaiakat panteistáknak tekintették. Valamennyi kísérlet, amely arra irányult, hogy a világegyetem mozgatóerejérõl alkotott kínai elképzeléseket az európai szellemtörténet meghatározott fogalmaival kapcsolják össze, nyom-ban hajótörést szenvedett azon, hogy minden további nélkül feltételezték : a nyugati teológia filozófiai kategóriái a Távol-Keletnek a miénktõl annyira alapvetõen különbözõ szellemi világára is érvényesek, holott kezdettõl nyilvánvaló volt, hogy ott másfajta, a miénkkel egyáltalán nem vagy csak részben azonos nézeteket vallanak. Figyelembe kell venni továbbá azt is, hogy a kínaiak az alatt a hagyomány szerint legkevesebb háromezer év alatt, ameddig metafizikai tanaikat követni tudjuk, legalább annyi teóriát dolgoztak ki, mint mi nyugaton, különbözõ korokban és különbözõ gondolkodóknál tehát egymástól erõsen eltérõ nézetek keletkeztek. A kérdésre ezért nem lehet egyértelmĂ» és végleges választ adni, hanem részletes és szakszerĂ»en tagolt tárgyalásmódra van szükség. Arra a kérdésre: mi tartja fenn, és mi kormányozza a világot, a kínaiak lényegében három fogalommal válaszolnak; ezek a "Sang ti", a "T'ien" és a "tao". Ezekkel kell elõször foglalkoznunk, ha kérdésünkre választ akarunk kapni. "Sang ti"-nak, vagyis legfõbb uralkodónak, legfõbb megistenült õsnek azt a fõistent nevezik, aki az általánosan elfogadott nézet szerint az ég mozdulatlan pontján, a sarkcsillagon levõ bíborpalotájában lakik, és akinek tekintete elõtt a világtörténelem egész színjátéka lezajlik. Sang tit már a Si kingben mint legfõbb urat említik, akinek még a királyok is szolgálni kényszerülnek, és aki boldoggá teszi az erényes életet élõket és a gonoszságtól magukat távol tartókat, a gonosztevõket viszont szerencsétlenséggel sújtja. Említést érdemel, hegy a Si king azon a kevés helyen, ahol Sang tit említi, mindezt csak általánosságban állapítja meg, de nem beszéli el Sang ti egyetlen valóban végrehajtott tettét sem, holott az ilyesmi a világ legfõbb irányítójának létét hirdetõ valamennyi vallásos szövegnek kedvenc témája. Az egész ókori klasszikus kínai irodalomban csupán egyetlen alkalommal szerepel úgy, amint éppen beszélgetést folytat Wen királlyal (Si king III, 1, VII). Emberhez hasonlatos lényként jelenik meg Sang ti még a Si king egyik ódájában (III, 2, I), amely Hou Cinak, a Csou-dinasztia õsatyjának születésérõl szóló legendát beszéli el. Ebbõl megtudjuk, hogy Hou Ci anyja Sang ti lábnyomába lépett, és ettõl várandós lett. Összehasonlítva azokkal az elképzelésekkel, amelyeket más népek alakítottak ki a legfõbb istenrõl, a kínaiaké rendkívül szegényesnek és határozatlannak tĂ»nik, hiszen Sang tiról nem beszélnek el önálló mítoszokat, és nem számolnak be csodás tetteirõl sem. A többi középkori szövegben is csak arról esik szó, hogy királyoknak utasításokat ad, és hogy áldozatot mutatnak be neki. Sang tit tehát azzal lehet jellemezni, hogy noha õ az elõidézõje mindennek, ami történik, õ maga eközben tétlen marad; a jó uralkodó eszményképe a kínaiaknál tehát az, akitõl minden függ, de aki maga személyesen nem avatkozik be állandóan a kormányzás folyamatába. Sang tit ugyan személyként képzelték el, hiszen ennek a kornak a gondolkodása élõnek, személyiséggel rendelkezõ lénynek tudott csak elképzelni mindent, ami létezik, valójában azonban nem volt egyéb, mint annak a rendnek a megtestesítõje, amely a természetben, az erkölcsben és a rítusban nyilvánult meg, és amelynek segítségével a világ különálló egyes jelenségek összefüggéstelen tömkelegébõl rendezett egésszé válik. A Sang tiban való hit monoteizmus abban az értelemben, mint sok más nép hite egy olyan legfõbb lényben, akinek számos alsóbbrendĂ» isten van alárendelve; eltér viszont a Visnuban, Sivában, Ahura-Mazdában, Jahvéban, Allahban vagy a keresztény istenben való hittõl, mivel annyira elvont létezési módot tulajdonít az istennek, hogy emiatt az embernek nem alakulhat ki erõs emocionális színezetĂ», a lényével és cselekedeteivel összefüggõ in-tenzív foglalkozásból fakadó bensõséges személyes kapcsolata vele. Sang ti helyett sok szövegben T'ien, az égbolt szerepel a világ legfõbb princípiumaként. Konfuciusz például mindig ezt a megjelölést használja, és csak a régi irodalomban hagyja meg a Sang ti nevet. A kanonikus iratokban az ég lényegérõl található adatok a következõkben foglalhatók össze: az ég minden dolog oka, õ hoz létre mindent, a hitvesének tekintett, de neki alárendelt földdel együtt: "ég és föld a tízezer lény apja és anyja". Az ég uralkodik a világ és az emberek felett; százszoros szerencsét áraszt azokra, akik jót cselekszenek, és százszoros szerencsétlenséget azokra, akik rosszat követnek el; haragja abban nyilvánul meg, hogy aszállyal, rossz terméssel és zĂ»rzavarral sújtja az országot. Mivel azonban lényének alapja az irgalom, és nincsen benne gyĂ»lölködés, lehet reménykedni kegyelmében. A legkülönbözõbb szellemi és egyéb adományok származnak tõle, mindenekelõtt a birodalom feletti uralom, ezt azonban visszaveszi, ha birtokosa érdemtelennek mutatkozik rá. Az, amit a kanonikus iratokban az égrõl mondanak, körülbelül megfelel tehát annak, ami Sang tira vonatkozik. Eltérés mutatkozik abban, hogy Tienben még csekélyebbek az emberhez hasonló vonások, hiszen kifejezetten azt mondják róla, hogy nem beszél, nesztelenül és nyomtalanul hat. Viszont külön hangsúlyozzák az égrõl, hogy alkot. Ezzel azonban szabályszerĂ», fokozatos elõállításra gondolnak, nem pedig "creatio ex nihilo"-ra (a semmibõl történõ teremtésre) vagy hat nap alatt létrehozott mĂ»re. A legrégibb világszemlélet számára nem létezett még élõ és élettelen, személyek és tárgyak különbözõsége. Ezért T'ien a mi szemünkkel nézve egyszer istennek, máskor személytelen, végzetszerĂ» hatalomnak, ismét máskor természeti jelenségnek tĂ»nik. A késõbbi korokban az egyes gondolkodóknál hol az egyik, hol a másik sajátossága került elõtérbe. Mo Tinál (5. század) az ég kifejezetten emberhez hasonló lény, jóságos atya, aki szereti az emberi nemet, és jóra vezérli. Konfuciusz ellenben írgy beszél az égrõl mint valami személytelen dologról, noha a perszonalisztikus [megszemélyesítõ) kifejezések természetesen nála sem hiányoznak. A konfuciánus Tung Csung-su (i. e. 2. század) az eget panteisztikusan természeti jelenségnek értelmezi, földi szenvedélyekkel rendelkezõ istennek: "Tavasszal vidámságát langy meleggel fejezi ki, nyáron féktelen örömét hõséggel, õsszel haragját fénnyel és télen bánatát hideggel. A vidámsághoz szerelem, a haraghoz komolyság, szigor párosul. Az ég meleg tavaszi fluidumímal szeret, és növényzetet nemz, forró nyári fluidumával kimutatja élvezetét, ápolja és fejleszti a növényeket. Tiszta, fénylõ õszi fluidumával komolyságát mutatja meg, és mindent megérlel, hideg téli fluídurmával gyászol, és elrejti teremtményeit." Az eklektikus Wang Cs'ung (i. sz. 27-97) viszont küzd az ellen a felfogás ellen, amely szerint az ég személy; szerinte az ég mozgása nem tudatos és nem tervszerĂ», hanem önkéntelen; szilárd törvényszerĂ»ségeknek engedelmeskedik. Nem uralkodó, aki az embereket kormányozza, és nincsenek emberi tulajdonságai, hiszen minden szerve hiányzik. A konfuciánus Csu Hi (1130-1200) sem tekinti személyes istennek az eget, hanem szigorú törvények szerint mĂ»ködõ erõnek. Ezért a szent szövegeknek azokat a helyeit, amelyek az égistenrõl beszélnek, allegorikusan értelmezi. Az elmondottakból kiderül, hogy az ég lényegérõl igen eltérõk a nézetek, némelyik közülük, bizonyos értelemben, közelít az európai teizmushoz, mások viszont kevés közös vonást mutatnak vele. Eltekintve attól, hogy mítoszok formájában az ég közvetlen, aktív beavatkozásáról nem esik szó, sok kínai elképzelése fõként abban tér el a keresztényeknek, muszlimoknak és a hinduk nagy részének a világ uráról alkotott felfogásától, hogy nem tekinti örökkévalónak és változhatatlannak, számos filozófus szerint pedig csupán a nagy egységbõl kilépõ és abba késõbb ismét visszatérõ felsõbbrendĂ» abszolútum megnyilvánulása. A "tao" szó eredetileg utat jelent ma is, a csillagok útját is az égbolton. Ezért hívják az egyenlítõt "vörös út"-nak, az ekliptikát, a nappályát "sárga út"-nak. A tao jelenti azonban a "bölcs" utat is, amely a célhoz vezet, a rendet, a törvényt, amely mindenben érvényesül. Mivel a régi gondolkodás mindent, ami létezik, tárgyilag képzel el, ezért a tao valamiféle szubsztanciális, habár ugyanakkor láthatatlan is; némely filozófusnál pedig kifejezetten maga a finom õsanyag, amelybõl minden létrejött. A taónak ez az anyagi felfogása késõbb a taoista varázslók elképzelésében jutott kifejezésre, akik életerõnek és varázshatalomnak értelmezték, és úgy hitték, hogy akik ezt ismerik, és fel tudják használni, azok számára lehetõvé válik az élet meghosszabbítása és a fémek átalakítása. Mivel az archaikus gondolkodás nem tett különbséget személyek és tárgyak között, nem meglepõ, hogy a taóról olykor mint személyes lényrõl, istenrõl vagy istennõrõl beszélnek. A tao lényegérõl és metafizikai jelentõségérõl vallott nézetek a különbözõ filozófusoknál eltérõk. Konfuciusznál a tao törvény, amelynek segítségével az ég rendben tartja a természetet és az emberi életet. A taoistáknál a tao immanens [saját belsõ törvényszerĂ»ségei szerint mĂ»ködõ, ezeknek engedelmeskedõ], értelmes, de személy feletti természettörvény, egyben az õslét is, poláris kettéválásából jött létre az ég és a föld. A Csuang-cit kifejezetten azt állítja, hogy a tao elõbbre való az égnél, amikor azt mondja (6, 1): "Az emberek az égben atyjukat látják, és személy szerint szeretik; mennyivel jobban kell szeretnünk azt, ami magasabb, mint az ég." A Csuang-ci szerint pedig a legfõbb a tao, amelyet egyrészt mint nemlétet, lényegnélküliséget, ürességet, csendet határoz meg, másrészt viszont nagy õsapának és mesternek nevez, aki az eget és a földet hordozza, minden alakot megformál és kifarag, mindent igazságosan elrendez, és jóakaratúan megjutalmaz. A világelv itt is, akárcsak egyes indiai misztikusoknál, mint valami felfoghatatlan jelenik meg, amelyben összekeverednek a személyes és személytelen vonások. Egyes taoisták szerint a tao a semmibõl vagy a káoszból keletkezik -, ez esetben ez nem az ens realissimum, hanem annak csak egyik létrejött megjelenési formája; mások az ég és a tao kifejezéseket azonos jelentéssel használják, vagy úgy beszélnek az égrõl, mintha az a taótól függetlenül, önállóan létezne. Amint az nem is lehet másképp, a legfõbb világelvrõl Kínában, akárcsak másutt, különféle felfogások tömkelege ismeretes. Ezt mindig szem elõtt kell tartani, ha nem akarjuk azt a gyakran elõforduló hibát elkövetni, hogy a Kelet vallási és filozófiai rendszereit kevésbé differenciáltnak képzeljük el, mint a Nyugatéit. Ha azonban a Mennyei Birodalom gondolkodói eltérõ nézeteket is vallanak az abszolút lényegérõl, a fent ismertetett univerzisztilcus elképzelések többé-kevésbé mégis közösek náluk. A kozmikus törvényszerĂ»ségrõl és a makro- és mikrokozmosz közötti analógiákról vallott nézeteik oly mélyen gyökereznek az egész nép tudatában, hogy valamennyi kínai vallási rendszer közös alapját kell látni bennük. Az egyetemes összhang gyakorlati megvalósulása Ha a kozmosszal való összhang biztosítja a lét boldogságát, akkor mindenekelõtt arra kell törekedni, hogy az ember a világfolyamat jelenlegi és jövõbeli tendenciáit megismerje, hogy harmonikusan alkalmazkodni tudjon hozzájuk. A kínaiaknak egész sor mágikus módszer áll rendelkezésükre, hogy ezt a tendenciát bármely pillanatban megállapíthassák; ezek a beavatottnak bepillantást engednek a lét titokzatos összefüggéseibe. A leghíresebb mĂ», amely õsidõk óta ezt a célt szolgálja, a Változások könyve (Ji king), amelynek összeállítását a hagyomány Fu Hi mitikus császárnak (i. e. 2950), mai elrendezését pedig Wen királynak és fiának (i. e. 1000 körül) tulajdonítja. A mĂ» fõbb alapeszméi a következõk: Minden lét úgy keletkezik, hogy a két õserõ, jang és jin törvény-szerĂ» változások során átmegy egymásba. Ezeket a változó állapotokat 8 x 8 = 64 jellel ábrázolják, amelyek összefüggõ, vagyis erõs (-) és szaggatott, vagyis gyenge (- -) vonalakból állanak. Ezek a jelek a történés irányzatának jelképei, a világtörvény õstípusai, amelyek a világ felett állanak, de a jelenségek világában jutnak kifejezésre. E jelképek intuitív megértése révén a bölcs képes megragadni minden történés magvát, megismerni a múltat és elõre látni a jövõt. Mivel minden változás folyamatosan elvonul elõtte, ezért ha ismeri kezdetüket, helyes irányba terelheti jövõbeli továbbfejlõdésüket. Kínában éppúgy, mint Egyiptomban, Elõ-Ázsiában, Európában és Indiában a legfontosabb tudomány, amely a kozmikus események ismeretébõl kiindulva a földi viszonyok alakulására vonatkozóan kívánt következtetéseket levonni, az asztrológia volt, valamint az ezzel szorosan összefüggõ, a jó és rossz jelekkel foglalkozó tanítás (kronomantia). Számok és színek szimbolikájából, a különféle idõjárási jelenségekbõl és egyéb, az eljövendõ dolgok elõjeleiként értelmezett jelenségekbõl jósolták meg a bekövetkezõ eseményeket. Kizárólagosan kínai a (világegyetem képmásának tekintett) teknõsbéka hátpáncéljának és a cickafark kórónak felhasználása jóslás céljára. Nagy szerepet játszik még a geomantia, a szél és víz hatásával foglalkozó tanítás (Feng sui), amely az élõk és holtak lakhelyét meghatározott szempontok szerint megállapítja, vagy módosítja, hogy ezzel fenntartsa a földfelszín és a makrokozmikus követelmények közötti egyensúlyt. Az ember azonban nem érheti be azzal, hogy a természetnek, valamint az égi és földi jelenségek évenként megismétlõdõ körforgósónak megfigyelése és értelmezése révén birtokába jut az életmódja kialakításához, a megfelelõ magatartáshoz és tevékenységhez szükséges szabályoknak, hanem arra kell törekednie, hogy etikai érzéke segítségével kövesse az ég magasztos példáját. Ami az egyénre vonatkozik, az érvényes a közösségre is. Hiszen a természet, a birodalom, a társadalom és az egyén életének rendje (tao) a legszorosabban összefonódik egymással, az egyik feltételezi a másikat, a világegyetem egyik részében bekövetkezõ zavar diszharmóniát kelt a többiben is. Ahogyan az ókori indiaiak Indiát tartották a föld legfõbb országának, amelyhez képest az összes többi vidék jelentõségben teljességgel háttérbe szorult, barbárok (mléccsha) lakta határvidéknek számított, vagy amiképpen a keresztény középkor kizárólag Európát és a Földközi-tenger országait tekintette minden lényeges történeti folyamat színhelyének, ugyanúgy a kínaiak is a 19. század elejéig Kínát tartották minden földi esemény középpontjának, a tulajdonképpeni világállamnak, amelytõl minden függ. A Mennyei Birodalom uralkodója az ég kizárólagos és jog szerinti képviselõje a földön, aki a világbirodalmat az ég magasztos példájának megfelelõen kormányozza; felelõs az égnek a rend fenntartásáért. A kínai bölcsek mint gyakorlati emberek, akik nem végeláthatatlan elmélkedéssel foglalkoznak, hanem szüntelenül szem elõtt tartják a dolgoknak a mindennapi életre gyakorolt hatását, ebbõl azt a következtetést vonták le, hogy az egész világ jólétének záloga az, hogy olyan császár kormányozza, aki az ég mutatta utat követi, és alattvalóit szintén ezen az úton vezeti. Ezért azután minden részletében végiggondolták, hogy mit kell tennie, és másokkal elvégeztetnie az uralkodónak, hogy az égtõl kapott megbízatásának kellõképpen eleget tegyen. Más vallások szent irataival ellentétben a kínai irodalom sokat foglalkozik az állami élet problémáival. Talán sehol másutt a világon nem támaszkodott az államvezetés elmélete ilyen mértékben erkölcsi alapelvekre, és nem becsülték ily sokra az erényt mint az eszményi uralkodó nélkülözhetetlen sajátságát. A Su king elõírásai szerint az igazi uralkodónak elnézõnek és szigorúnak, engedékenynek és szilárdnak, õszintének és udvariasnak, keménynek és mégis igazságosnak kell lennie egyszerre, és azzal, hogy egyik irányban sem esik egyoldalú túlzásokba, mértéket tart, lényének harmóniájában visszatükrözõdik a világrend összhangja. Az ókor nagy császárai állítólag rendelkeztek mindezekkel az elõnyös tulajdonságokkal, és ezért nemcsak Kína "fekete hajú népét" õrizték meg békében, nyugalomban és egyetértésben, hanem a barbárokat is erkölcsös emberekké nevelték, és ezzel megnyerték a kínai kultúra számára. Forrás: Helmuth Von Glasenapp, Az öt világvallás, Gondolat, 1977 |